VersaShift baut Wochenpläne aus individuellen Arztregeln, Wechselwochen, Qualifikationen und Urlauben. Konflikte werden transparent angezeigt, Änderungen per Drag & Drop sofort geprüft. Entwickelt gemeinsam mit einer radiologischen Praxis in Karlsruhe.
VersaShift builds weekly schedules from individual doctor rules, alternating weeks, qualifications and vacations. Conflicts are shown transparently, drag & drop changes are validated instantly. Developed together with a radiology practice in Karlsruhe.
VersaShift elabora turnos semanales a partir de reglas individuales, semanas alternas, cualificaciones y vacaciones. Los conflictos se muestran de forma transparente, los cambios por arrastrar y soltar se validan al instante. Desarrollado junto con una consulta de radiología en Karlsruhe.
Planerstellung, Urlaubsverwaltung, Stundenkontrolle – alles in einer Oberfläche, ohne Excel-Akrobatik.
Schedule generation, vacation management, hours tracking – all in one interface, no Excel gymnastics.
Generación de turnos, gestión de vacaciones, control de horas – todo en una interfaz, sin acrobacias de Excel.
Wochenpläne werden aus den hinterlegten Arztregeln, Qualifikationen und Verfügbarkeiten berechnet. Neue Urlaube oder Ausfälle fließen direkt in den nächsten Lauf ein.
Weekly schedules are computed from stored doctor rules, qualifications and availabilities. New vacations or absences are picked up in the next run.
Los turnos semanales se calculan a partir de las reglas, cualificaciones y disponibilidades almacenadas. Las nuevas ausencias se incorporan en la siguiente ejecución.
Urlaubskalender pro Jahr mit Konfliktprüfung und Feiertagen. Jeder Dienstplan berücksichtigt automatisch alle eingetragenen Abwesenheiten.
Per-year vacation calendar with conflict checking and public holidays. Every schedule automatically respects registered absences.
Calendario de vacaciones anual con comprobación de conflictos y festivos. Cada turno respeta automáticamente las ausencias registradas.
Pläne lassen sich nach der Erstellung frei umstellen. Jede Änderung wird gegen das Regelwerk geprüft und markiert, wenn sie kollidiert.
Schedules can be rearranged freely after generation. Every change is validated against the rule set and flagged if it collides.
Los planes pueden reordenarse libremente tras su generación. Cada cambio se valida contra las reglas y se marca si hay conflicto.
Pläne und Urlaubsdaten können als Excel-Datei ausgegeben und später wieder eingelesen werden – ohne Formatierungsverlust.
Schedules and vacation data can be exported to Excel and re-imported later – without formatting loss.
Los turnos y datos de vacaciones pueden exportarse a Excel y reimportarse más tarde – sin pérdida de formato.
Soll- und Ist-Stunden pro Arzt auf einen Blick – inklusive Wechselwochen, Teilzeitmodellen und Abwesenheitstagen.
Target and actual hours per doctor at a glance – including alternating weeks, part-time models and days off.
Horas objetivo y reales por médico de un vistazo – incluidas semanas alternas, modelos a tiempo parcial y días libres.
Warum wurde der Plan so gebaut? Der eingebaute Assistent beantwortet Fragen zum aktuellen Plan, zu Regelkonflikten und Alternativen.
Why was the schedule built this way? The built-in assistant answers questions about the current plan, rule conflicts and alternatives.
¿Por qué se creó así el plan? El asistente integrado responde preguntas sobre el turno actual, conflictos de reglas y alternativas.
VersaShift trennt harte Vorgaben – etwa Qualifikationen, Urlaube und Wechselwochen – von weichen Wünschen. Vorgaben werden zuverlässig eingehalten, Wünsche so gut wie möglich erfüllt.
VersaShift separates hard requirements – like qualifications, vacations and alternating weeks – from soft preferences. Requirements are reliably met, preferences fulfilled as far as possible.
VersaShift separa los requisitos obligatorios – cualificaciones, vacaciones, semanas alternas – de las preferencias. Los requisitos se cumplen siempre; las preferencias, en la medida de lo posible.
Wechselwochen, Mindeststunden, Qualifikationen, Begleitregeln, Vertretungen – jede Praxis hinterlegt ihre Regeln einmal, der Plan hält sie ein.
Alternating weeks, minimum hours, qualifications, companion rules, cover-for rules – each practice defines its rules once, the schedule respects them.
Semanas alternas, horas mínimas, cualificaciones, reglas de acompañamiento, sustituciones – cada consulta define sus reglas una vez y el turno las respeta.
Zu jedem Wochenplan liefert VersaShift drei Varianten mit unterschiedlichen Schwerpunkten – so bleibt Spielraum für die finale Entscheidung.
For every week, VersaShift delivers three variants with different priorities – leaving room for the final decision.
Para cada semana, VersaShift ofrece tres variantes con distintos énfasis – dejando margen para la decisión final.
Jeder Plan wird gegen alle Regeln geprüft. Konflikte, fehlende Qualifikationen und Stundenabweichungen stehen sichtbar neben dem Plan – keine versteckten Warnungen.
Every schedule is validated against all rules. Conflicts, missing qualifications and hour deviations are shown next to the plan – no hidden warnings.
Cada plan se valida contra todas las reglas. Los conflictos, cualificaciones faltantes y desviaciones de horas aparecen junto al plan – sin advertencias ocultas.
Fragen zum Plan, zu Regelkonflikten oder Alternativen beantwortet der eingebaute Assistent – direkt neben dem aktuellen Dienstplan.
Questions about the plan, rule conflicts or alternatives are answered by the built-in assistant – right next to the current schedule.
El asistente integrado responde preguntas sobre el plan, conflictos de reglas o alternativas – junto al turno actual.
Medizinische Daten verdienen besonderen Schutz. VersaShift wurde von Grund auf DSGVO-konform entwickelt.
Medical data deserves special protection. VersaShift was built GDPR-compliant from the ground up.
Los datos médicos merecen protección especial. VersaShift se desarrolló conforme al RGPD desde el principio.
Keine Weitergabe an Dritte. Alle Daten verbleiben in der EU.
No sharing with third parties. All data stays within the EU.
Sin cesión a terceros. Todos los datos permanecen en la UE.
Entstanden im Tagesgeschäft einer radiologischen Praxis in Karlsruhe – jede Funktion löst ein reales Problem.
Born in the daily work of a radiology practice in Karlsruhe – every feature solves a real problem.
Nacido en el día a día de una consulta de radiología en Karlsruhe – cada función resuelve un problema real.
Server und Infrastruktur ausschließlich in Europa. Kein US-Cloud-Anbieter.
Servers and infrastructure exclusively in Europe. No US cloud provider.
Servidores e infraestructura exclusivamente en Europa. Sin proveedores de nube de EE. UU.
Nur die Daten, die für die Planung wirklich nötig sind. Privacy by Design.
Only data truly necessary for scheduling. Privacy by design.
Solo los datos estrictamente necesarios para la planificación. Privacidad por diseño.
Entwickelt in Karlsruhe. Gehostet in der EU. Für europäische Gesundheitseinrichtungen.
Developed in Karlsruhe. Hosted in the EU. For European healthcare facilities.
Desarrollado en Karlsruhe. Alojado en la UE. Para centros sanitarios europeos.
Überzeugen Sie sich selbst. Wir zeigen Ihnen VersaShift in Ihrer Praxisumgebung.
See it for yourself. We'll show you VersaShift in your practice environment.
Compruébelo usted mismo. Le mostraremos VersaShift en su entorno de consulta.